In a Relationship - Conversational Dialog in Spanish
Conversational Dialog in Spanish - Talking about Relationship Stuff - Practice your Spanish
Person 1: Hola mi amor, ¿cómo estás hoy? (Hi my love, how are you today?)
Person 2: Hola cariño, estoy bien gracias. ¿Y tú? (Hi honey, I'm good thanks. And you?)
Person 1: Estoy un poco cansado porque tuve una reunión larga en el trabajo, pero bien en general. (I'm a bit tired because I had a long meeting at work, but overall good.)
Person 2: Ah, entiendo. ¿Cómo te fue en la reunión? (Ah, I see. How did the meeting go?)
Person 1: Fue bien, pero fue bastante aburrida. Hablamos de presupuestos y cosas así. (It went well, but it was quite boring. We talked about budgets and things like that.)
Person 2: Bueno, al menos ya terminó. ¿Quieres relajarte un poco esta noche? (Well, at least it's over. Do you want to relax a bit tonight?)
Person 1: Sí, me encantaría. ¿Qué quieres hacer? (Yes, I would love to. What do you want to do?)
Person 2: Pues, pensé que podríamos ver una película y pedir comida a domicilio. (Well, I thought we could watch a movie and order some delivery food.)
Person 1: Suena bien. ¿Qué película quieres ver? (Sounds good. What movie do you want to watch?)
Person 2: Qué tal si vemos una comedia romántica, como "Crazy Stupid Love"? (How about we watch a romantic comedy, like "Crazy Stupid Love"?)
Person 1: Me parece bien. Es una buena película. (That sounds good. It's a good movie.)
Person 1: Amor, ¿recuerdas cuando fuimos a México el año pasado? (Love, do you remember when we went to Mexico last year?)
Person 2: Sí, claro que sí. Fue una experiencia increíble. (Yes, of course I do. It was an incredible experience.)
Person 1: Definitivamente. Me encantó la comida, el clima, la cultura, todo. (Definitely. I loved the food, the weather, the culture, everything.)
Person 2: Y la gente también era muy amable y acogedora. ¿Te gustaría volver algún día? (And the people were also very friendly and welcoming. Would you like to go back someday?)
Person 1: Sí, absolutamente. De hecho, he estado pensando que podríamos ir a otro país latinoamericano la próxima vez. ¿Qué te parece? (Yes, absolutely. In fact, I've been thinking that we could go to another Latin American country next time. What do you think?)
Person 2: Me encantaría. ¿Tienes algún país en mente? (I would love that. Do you have any country in mind?)
Person 1: Estaba pensando en Colombia. He oído que es un lugar hermoso con gente amable y comida deliciosa. (I was thinking about Colombia. I've heard that it's a beautiful place with friendly people and delicious food.)
Person 2: Sí, he oído cosas similares. Sería emocionante explorar otro país juntos. (Yes, I've heard similar things. It would be exciting to explore another country together.)
Person 2: Amor, quería hablar contigo sobre algo que me está preocupando un poco. (Love, I wanted to talk to you about something that's been worrying me a bit.)
Person 1: Claro, ¿qué sucede? (Of course, what's going on?)
Person 2: Verás, últimamente he notado que hemos estado discutiendo más de lo normal. No sé si es porque hemos estado estresados o si hay algo más detrás de eso. (You see, lately I've noticed that we've been arguing more than usual. I don't know if it's because we've been stressed or if there's something else behind it.)
Person 1: Entiendo. ¿Te molesta que discutamos tanto? (I understand. Does it bother you that we argue so much?)
Person 2: Sí, un poco. Quiero que nuestra relación sea fuerte y saludable, y no quiero que las discusiones nos afecten negativamente. (Yes, a bit. I want our relationship to be strong and healthy, and I don't want the arguments to negatively affect us.)
Person 1: Lo entiendo. Yo también quiero que nuestra relación sea lo mejor posible. ¿Hay algo en particular que te molesta de nuestras discusiones? (I understand. I also want our relationship to be the best it can be. Is there anything in particular that bothers you about our arguments?)
Person 2: No es que algo en específico me moleste, sino que simplemente no me gusta sentir que estamos en desacuerdo o enojados el uno con el otro. (It's not that something specific bothers me, it's just that I don't like feeling like we're disagreeing or angry with each other.)
Person 1: Lo entiendo. Y yo tampoco quiero que estemos en desacuerdo o enojados. Tal vez deberíamos intentar comunicarnos mejor y tratar de entender las perspectivas del otro. (I understand. And I don't want us to be disagreeing or angry either. Maybe we should try to communicate better and try to understand each other's perspectives.)
Person 2: Sí, creo que eso sería una buena idea. ¿Tienes alguna sugerencia de cómo podríamos hacer eso? (Yes, I think that would be a good idea. Do you have any suggestions on how we could do that?)
Person 1: Bueno, tal vez podríamos establecer un tiempo para hablar y escucharnos mutuamente, sin interrupciones ni distracciones. También podríamos ser más conscientes de nuestras palabras y tono cuando discutimos. (Well, maybe we could set a time to talk and listen to each other without interruptions or distractions. We could also be more aware of our words and tone when we argue.)
Person 2: Me parece una buena idea. Gracias por escucharme y por ser tan comprensivo. (That sounds like a good idea. Thank you for listening to me and for being so understanding.)
Person 1: Siempre estoy aquí para ti. Y recuerda, somos un equipo. Juntos podemos superar cualquier obstáculo. (I'm always here for you. And remember, we're a team. Together we can overcome any obstacle.)