Spanish Slang and Expressions used in Cuba
Chévere - cool, great
Guagua - bus
Chisme - gossip
Chancleta - flip-flops
Jeva - girlfriend
Bacán - wealthy, fancy
Coger - to take (in Cuba, this word means "to take" but in other Spanish-speaking countries it can have a more vulgar connotation)
Ché - hey
Cándela - trouble, problems
Guajiro - person from the countryside
Camello - a long line of people waiting for something (often used to refer to a line for transportation)
Chivatón - snitch
Yuma - foreigner (specifically from the United States)
Tumbao - rhythm, style
Candela - hot (both in temperature and in personality)
Chivato - tattletale
Churro - mistake, error
Picar - to flirt, to hit on someone
Botar la pelota - to pass the buck, to blame someone else
Chispa - a spark, energy.
Embullo - enthusiasm, excitement
Jinetero/a - hustler, someone who tries to take advantage of tourists
Pila - a lot, a ton (of something)
Cachar - to understand, to catch on
Caña - a beer (also can refer to sugar cane, which is a common crop in Cuba)
Dar bala - to talk a lot, to babble
Despelote - chaos, disorder
Empingao - stiff, stuck-up
Fula - ugly
Guapería - machismo, arrogance
Mariposa - gay man (can be considered offensive)
Jodedor - someone who likes to joke around, a prankster
Merienda - a snack or light meal
Pilón - a little extra something (like a bonus or a little gift)
Poner los pelos de punta - to give someone goosebumps, to be scary or thrilling
Rayado - crazy, out of one's mind
Salir del closet - to come out of the closet, to reveal one's homosexuality
Sobaco - armpit
Tener mala leche - to have bad luck, to be unlucky
Tocayo - someone with the same first name.
Tronco - dude, guy
Tumbador - someone who knocks things over, or a burglar
Papi chulo - an attractive man (can also have sexual connotations)
Jitomate - a tomato (in some regions of Cuba, this word is used instead of the standard Spanish word, "tomate")
Jaba - a bag or purse
Guapería - brashness, boldness, showiness
Chiflado - crazy, insane
Chamba - work or job
Poner los pelos de gallina - to give someone goosebumps, to be scary or thrilling
Yeyo - cocaine (can also refer to someone who is high on cocaine)
Tostón - a coin worth two pesos in Cuba
Sato - cheap or low quality
Rumbón - a big party, or a party animal
Muela - a lie, a false story
Machetazo - a heavy blow or hit (can also refer to a sudden, violent event)
Estar al tiro - to be alert or ready for anything
Chambelán - someone who is good at flirting or seduction (can also refer to a courtier or attendant)
Sereno - calm, cool, collected
Malanga - a root vegetable that is a common staple in Cuban cuisine
Tremendo/a - amazing, incredible, impressive.